Job 27 7 Moge mijn vijand zijn als de goddelozen en mijn tegenstander als de onrechtvaardigen.

tonen (Klik voor hoofdstuk) Nieuwe internationale versie'Mag mijn vijand als de goddeloze, mijn tegenstander als de onrechtvaardige! Nieuwe levende vertaling 'Moge mijn vijand worden gestraft als de goddeloze, mijn tegenstander als zij die kwaad doen. Engelse standaardversie' Laat mijn vijand is als de goddeloze, en laat hem die tegen mij opstaat als de onrechtvaardige.Berean studiebijbel Moge mijn vijand zijn als de goddeloze en mijn tegenstander als de onrechtvaardige. Nieuwe Amerikaanse standaardbijbel 'Moge mijn vijand als de goddeloze zijn en mijn tegenstander als de onrechtvaardige. Nieuwe Koning James Versie “Moge mijn vijand zijn als de goddelozen, en hij die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen. King James Bijbel Laat mijn vijand zijn als de goddelozen, en hij die opstaat tegen mij als de onrechtvaardigen. Standaardbijbel Mag mijn vijand zijn als de goddelozen en mijn tegenstander als de onrechtvaardigen. Hedendaagse Engelse versie Ik bid dat mijn vijanden niet minder dan de goddelozen zullen lijden. Goed nieuws Vertaling Mogen allen die zich tegen mij verzetten en tegen mij vechten, gestraft worden als de goddelozen en de onrechtvaardigen. Holman Christian Standard Bible Mag mijn vijand zijn als de goddelozen en mijn tegenstander als de onrechtvaardigen. Internationale standaardversie 'Mag mijn vijand zijn als de goddelozen; mijn tegenstander zoals de onrechtvaardigen. NET Bijbel: Mag mijn vijand zijn als de goddelozen, mijn tegenstander als de onrechtvaardigen. New Heart English Bible'Laat mijn vijand als de goddelozen zijn. Laat hem die tegen mij opstaat als de onrechtvaardige. GODS WOORD® Vertaling 'Laat mijn vijand worden (behandeld) als goddeloze mensen. Laat iedereen die mij aanvalt als onrechtvaardige mensen worden behandeld. JPS Tanakh 1917 Laat mijn vijand zijn als de goddelozen, en laat hem die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen zijn. New American Standard 1977 'Moge mijn vijand als de goddelozen zijn, en mijn tegenstander als de onrechtvaardige. Jubilee Bible 2000 Laat mijn vijand als de goddeloze en mijn tegenstander als de onrechtvaardige. King James 2000 Bible Laat mijn vijand als de goddeloze zijn, en hij die tegen mij opkomt als de onrechtvaardige. American King James Version Laat mijn vijand wees als de goddelozen, en hij die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen. Amerikaanse Standaardversie Laat mijn vijand zijn als de goddelozen, en laat hem die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen. Bekend met de vertaling van Septuagint Neen, maar laat mijn vijanden zo zijn de omverwerping van de goddelozen, en zij die tegen mij opstaan, als de vernietiging van overtreders. Bijbel vanouay-Rheim Laat mijn vijand zijn als de goddelozen, en mijn tegenstander als de goddeloze. Darby Bijbelvertaling Laat mijn vijand zijn als de goddelozen, en hij die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen. Engelse herziene versie Laat mijn vijand zijn als de goddelozen, en laat hem die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen zijn. Webster's Bijbelvertaling Laat mijn vijand zijn als de goddeloze, en hij die tegen mij opkomt als de onrechtvaardige. Wereld Engelse Bijbel 'Laat mijn vijand zijn als de goddeloze. Laat hem die tegen mij opstaat als de onrechtvaardigen. Jonge letterlijke vertaling zoals de goddeloze mijn vijand is, en mijn toeschouwer als de perverse. Studie Bijbel Het gedeelte van de boze man
7May mijn vijand als de goddelozen en mijn tegenstander als de onrechtvaardigen. 8Voor welke hoop heeft de goddelozen wanneer hij wordt afgesneden, wanneer God zijn leven wegneemt?… Berean Studie Bijbel downloaden Kruisreferenties Job 27 6Ik zal mijn gerechtigheid vasthouden en nooit loslaten. Zolang ik leef, zal mijn geweten mij niet beschuldigen. Job 27 8 Voor welke hoop heeft de goddelozen wanneer hij wordt afgesneden, wanneer God zijn leven wegneemt? Job 31 35 Oh, dat ik er een had om mij te horen! Hier is mijn handtekening - laat de Almachtige mij antwoorden; laat mijn aanklager zijn aanklacht opstellen. Schatkamer van de Schrift

Laat mijn vijand zijn als de goddelozen, en hij die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen.

Daniel van vroeger

1 Samuël 25 26 Nu dus, mijn heer, net zo de HEER leeft, en net zo uw ziel leeft, want de HEERE heeft u tegengehouden om te komen schuur bloed, en van het wreken van uzelf met uw eigen hand, laat nu uw vijanden, en zij die kwaad naar mijn heer zoeken, als Nabal zijn.

je kunt Kanaän

2 Samuël 18 32 En de koning zei tegen Cushi: is de jonge man Absalom veilig? En Cushi antwoordde: De vijanden van mijn heer de koning, en allen die tegen u opstaan ​​om te doen u pijn, wees als dat jonge man is.

ik bid voor

Daniel 4 19 Dan Daniel, wiens naam was Beltesazar was een uur verbaasd en zijn gedachten maakten hem zorgen. De koning sprak en zei: Beltesazar, laat de droom of de interpretatie ervan u niet verontrusten. Belteshazzar antwoordde en zei: Mijn heer, de droom worden voor hen die u haten, en de uitleg daarvan voor uw vijanden.

1 Thess 5:12
Lexicon Moge mijn vijand אֹ֣יְבִ֑י (’ō · yə · ḇî) Werkwoord - Qal - Deelwoord - mannelijk enkelvoud construct | first person common singularStrong's Hebreeuws 341 Hating, an adversarybe יְהִ֣י (yə · hî) Werkwoord - Qal - Imperfect Jussive - derde persoon mannelijk singularStrong's Hebreeuws 1961 Om uit te vallen, te laten gebeuren, word, gelijk aan de slechte כְ֭רָשָׁע (ḵə · rā · šā ') Preposition -k | Adjectief - mannelijk enkelvoudStrong Hebreeuws 7563 Verkeerd, een, slecht persoon en mijn tegenstander וּמִתְקוֹמְמִ֥י (ū · miṯ · qō · wm · mî) Conjunctieve waw | Werkwoord - Hitpael - Deelwoord - mannelijk enkelvoud construct first person common singularStrong's Hebreeuws 6965 Sta op, sta op als de onrechtvaardige כְעַוָּֽל׃ (ḵə · ‘aw · wāl) Preposition-k | Zelfstandig naamwoord - mannelijk enkelvoud Sterk Hebreeuws 5767 Onrechtvaardig, onrechtvaardig Ellicott's commentaar voor Engelse lezers (7) Laat mijn vijand als de goddeloze zijn. - Hoewel hij echter erkent dat de goddeloze vaak een welvarende man is, verklaart hij dat hij niet jaloers is op hem, maar zou alleen zijn tegenstanders willen hebben zoals hij.

Preekstoel commentaar Vers 7. - Laat mijn vijand zijn als de goddelozen. De samenhang van deze passage met wat voorafgaat is onzeker. Sommigen veronderstellen dat Job's volle gedachte was geweest: 'Probeer me over te halen om slecht te handelen door een valse weergave te maken van mijn gevoelens en overtuigingen; maar ik weiger dit absoluut te doen. Laat dat liever de daad van mijn vijand zijn '. Anderen beschouwen hem als eenvoudig zo geërgerd door zijn zogenaamde vrienden, die zijn echte vijanden zijn, dat hij wordt gedreven om een ​​onaangenaamheid tegen hen uit te spreken. En hij die tegen mij opkomt als de onrechtvaardigen. Dit is een ander voorbeeld van een loutere pleonastische hemistich - een herhaling van de voorgaande zin in verschillende woorden. Job 27 7 Commentaren Ga naar vorige tegenstanders Vijanden Vijand Evil Hater Tegenstander Perverse Rises Riseth zondaar Onrechtvaardig Onrechtvaardige Wicked Ga naar Volgende Tegenstanders Vijanden Vijand Evil Hater Tegenstander Perverse Rises Riseth Sinner Onrechtvaardige Onrechtvaardige Slechte Links Job 27 7 NIVJob 27 7 NLTJob 27 7 ESVJob 27B 27 7 KJVJob 27 7 Bible AppsJob 27 7 Biblia ParalelaJob 27 7 Chinese BibleJob 27 7 French BibleJob 27 7 Duitse Bijbel Alfabetische tegenstanders En als vijanden vijand zoals Moge mijn tegenstander de onrechtvaardige slechte poëzie Job 27 7 Laat mijn vijand als de goddeloze zijn (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance en Search Tools